August 13, 2008
Ma vie de cycliste – J’aurai une nouvelle bicyclette
• Le marchand – the shop assistant
• La chaine – the chain
• Un pneu – a tyre
• Le moyen age – the middle ages
• Valoir – to be worth
August 11, 2008
En allant à l’école
Un réverbère – a lamp post
Un poteau indicateur – a sign post
Une boîte aux lettres – a letter box
Un gardien de la paix – a police man
La pelouse – the lawn
Donner la permission – to give permission
Le courage – the courage
Ceux – those
August 8, 2008
Ma nouvelle bicyclette
• Acier – steel
• Clair – (colour) light
• Peint – painted
• Un detail – a detail
August 6, 2008
Ma vie de cycliste – Ma vieille bicyclette
Autrefois – In the past
Être fier – to be proud
Neuve (neuf) – new
Appartenu (appartenir) – to belong
Chacun – Each
Lourd – heavy
Meilleur – best
Nettoyer – to clean
Rouillé – rusted
Bref - in short
Une note – a mark
Bon marché – cheap
Digne de moi – worthy of me
August 4, 2008
Ma vie de cycliste – Tout est bien qui finit bien
• Une bergère – a female sheperd
• Tandis que – whereas
• Se relever – to stand up (after a fall)
• Se déranger – to bother, to get out of one’s way
• Plaire – to please
• Avoir l’air – to look, to seem, to appear
• Écraser – to run nover
• Un mouton – a sheep
• Un troupeau – a flock
• Être en larmes – to be in tears
• Faire exprès de – to do on purpose
• Une chute – a fall
• Un guidon – a handlebar
• Abimé – damaged
August 1, 2008
Ma vie de cycliste – Un accident
• La girouette – the weather vane
• La grille – the gate
• Un éclair – lightning
• Ornés – decorated
• Un veau – a veal
• Un peuplier – a poplar
• Croiser – to go past
• Glisser – to glide/ to slip
• Fournir – to provide
• À peine – hardly
• Tout à coup – suddenly
• Par terre – on the floor
• Aucun – no/none
• Étourdi – stunned